"fahrenlassen" meaning in All languages combined

See fahrenlassen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfaːʁənˌlasn̩\, ˈfaːʁənˌlasn̩ Audio: De-fahrenlassen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lasse fahren, 2ᵉ du sing., du lässt fahren, 3ᵉ du sing., er lässt fahren, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ließ fahren, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ließe fahren, Impératif, 2ᵉ du sing., lass fahren, lasse fahren!, 2ᵉ du plur., lasst fahren!, Participe passé, fahrengelassen, Auxiliaire, haben
  1. Permettre de poursuivre son chemin (en véhicule).
    Sense id: fr-fahrenlassen-de-verb-~bOChJzI
  2. Lâcher, relâcher.
    Sense id: fr-fahrenlassen-de-verb-kWyo6txQ Categories (other): Exemples en allemand
  3. einen fahrenlassen: Lâcher un pet, péter.
    Sense id: fr-fahrenlassen-de-verb-hRQmtXCu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfaːʁənˌlasn̩\, ˈfaːʁənˌlasn̩ Audio: De-fahrenlassen.ogg
  1. Participe passé de fahrenlassen. Form of: fahrenlassen
    Sense id: fr-fahrenlassen-de-verb-BaMvr8zS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "zurückhalten"
    },
    {
      "word": "aufhalten"
    },
    {
      "word": "ausnutzen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lasse fahren"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lässt fahren"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lässt fahren"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließ fahren"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließe fahren"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lass fahren"
    },
    {
      "form": "lasse fahren!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lasst fahren!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "fahrengelassen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "einen fahrenlassen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "loslassen"
    },
    {
      "word": "passieren lassen"
    },
    {
      "word": "weiterlassen"
    },
    {
      "word": "ziehenlassen"
    },
    {
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "word": "fallenlassen"
    },
    {
      "word": "verstreichen"
    },
    {
      "word": "vorbeilassen"
    },
    {
      "word": "abgeben"
    },
    {
      "word": "ausdunsten"
    },
    {
      "word": "ausströmen"
    },
    {
      "word": "emittieren"
    },
    {
      "word": "freilassen"
    },
    {
      "word": "flatulieren"
    },
    {
      "word": "furzen"
    },
    {
      "word": "pupen"
    },
    {
      "word": "pupsen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Permettre de poursuivre son chemin (en véhicule)."
      ],
      "id": "fr-fahrenlassen-de-verb-~bOChJzI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "«Komm, gib mir deine Hand. Wir wollen nach dem Puls sehen.» Es war eine Minute still. Dann ließ der Arzt den Arm seines Freundes fahren und sah auf die Tabelle über dem Bett.",
          "translation": "Allons, donne-moi ta main que je te prenne le pouls. Il y eut une minute de silence. Puis le docteur relâcha le poignet de son malade et examina les diagrammes suspendus au pied du lit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâcher, relâcher."
      ],
      "id": "fr-fahrenlassen-de-verb-kWyo6txQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "einen fahrenlassen: Lâcher un pet, péter."
      ],
      "id": "fr-fahrenlassen-de-verb-hRQmtXCu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːʁənˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-fahrenlassen.ogg",
      "ipa": "ˈfaːʁənˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-fahrenlassen.ogg/De-fahrenlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fahrenlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fahrenlassen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fahrenlassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de fahrenlassen."
      ],
      "id": "fr-fahrenlassen-de-verb-BaMvr8zS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːʁənˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-fahrenlassen.ogg",
      "ipa": "ˈfaːʁənˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-fahrenlassen.ogg/De-fahrenlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fahrenlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fahrenlassen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "zurückhalten"
    },
    {
      "word": "aufhalten"
    },
    {
      "word": "ausnutzen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lasse fahren"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du lässt fahren"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er lässt fahren"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließ fahren"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ließe fahren"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "lass fahren"
    },
    {
      "form": "lasse fahren!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "lasst fahren!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "fahrengelassen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "einen fahrenlassen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "loslassen"
    },
    {
      "word": "passieren lassen"
    },
    {
      "word": "weiterlassen"
    },
    {
      "word": "ziehenlassen"
    },
    {
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "word": "fallenlassen"
    },
    {
      "word": "verstreichen"
    },
    {
      "word": "vorbeilassen"
    },
    {
      "word": "abgeben"
    },
    {
      "word": "ausdunsten"
    },
    {
      "word": "ausströmen"
    },
    {
      "word": "emittieren"
    },
    {
      "word": "freilassen"
    },
    {
      "word": "flatulieren"
    },
    {
      "word": "furzen"
    },
    {
      "word": "pupen"
    },
    {
      "word": "pupsen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Permettre de poursuivre son chemin (en véhicule)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "«Komm, gib mir deine Hand. Wir wollen nach dem Puls sehen.» Es war eine Minute still. Dann ließ der Arzt den Arm seines Freundes fahren und sah auf die Tabelle über dem Bett.",
          "translation": "Allons, donne-moi ta main que je te prenne le pouls. Il y eut une minute de silence. Puis le docteur relâcha le poignet de son malade et examina les diagrammes suspendus au pied du lit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâcher, relâcher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "einen fahrenlassen: Lâcher un pet, péter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːʁənˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-fahrenlassen.ogg",
      "ipa": "ˈfaːʁənˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-fahrenlassen.ogg/De-fahrenlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fahrenlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fahrenlassen"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fahrenlassen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de fahrenlassen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːʁənˌlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-fahrenlassen.ogg",
      "ipa": "ˈfaːʁənˌlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-fahrenlassen.ogg/De-fahrenlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fahrenlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fahrenlassen"
}

Download raw JSONL data for fahrenlassen meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.